2017年4月12日 星期三
韓國燒烤
韓國燒烤(韓語:고기구이),是朝鮮族的傳統烤肉方式,常用生鐵鍋、生鐵板、銅板、銅鍋等材質,通常在吃烤肉時,食材多以醃漬的肉類與海鮮為主,有時佐以累積醬料與蔬菜湯汁和在一起烤食,濕烤與乾烤都很美味。而肉類又以牛肉為主,此外,牛裏脊、牛排、牛舌、牛腰、還有海鮮、生魚片等都是韓國燒烤的美味,其中尤以烤牛裏脊和烤牛排最有名,其肉質鮮美爽嫩。
一種說法認為是源於高句麗的貊炙,是固有的文化,用火燒未經醃製的串燒肉。到高麗王朝稱為雪夜覓炙,即在雪夜裡吃的烤肉。後來高麗或為蒙元的藩屬國,烤肉亦受蒙古文化影響,據說古時蒙古士兵外出征戰,著裝輕便並無多帶炊具,就用金屬製的盾牌或頭盔烤熟肉類,於是高麗人也開始用鐵盤或銅盤烤肉,形狀與盾牌的形狀頗有神似之處。朝鮮王朝時韓式烤薄牛肉片為宮廷及上層兩班專享的料理,當時稱為韓語:너비아니구이,近代起流入民間,成為宴客的料理。
有烤薄牛肉片、烤牛肋骨、烤肉餅、烤雞肉片、烤三層肉等。
上等的烤肉,會用炭火燒烤,其中最上等的是廚師在廚房烤好再拿出來供客人享用。一般則只會在飯桌上用瓦斯爐來烤。此外,道地的吃法,會把肉類用高麗菜或紫蘇葉,再加入麵豉醬或蒜頭包起來吃。一般搭配飯饌食用,其中又以各式蔬菜和韓式泡菜居多。
出處:維基百科
石鍋拌飯
韓式拌飯(諺文:비빔밥,英文:Bibimbap),韓文비빔是混和的意思,밥是米飯的意思,所以비빔밥就是拌飯的意思,是韓國百年歷史的傳統米飯料理,又被稱為朝鮮拌飯、骨董飯[1],台灣亦有音譯為乒乓飯(韓式拌飯)[2],是一種著名的韓國菜餚,材料有米飯、炒過並加上調味的蔬菜、牛肉、雞蛋和苦椒醬。可以熱食或冷食,食用時把材料拌勻。
韓式拌飯是韓國料理書《是議全書》(시의전서)中最具代表性的美食,在食譜上的名稱為「부븸밥」(Bubuimbap)。
韓式拌飯的起源有很多說法,主要如下:
一說為媳婦飯,主要是因為早期韓國媳婦地位較低下,韓國媳婦不能與公公、婆婆、先生同桌吃飯,有時僅能利用剩下的飯菜填飽肚子,因此韓式拌飯便是在這種背景下產生的餐點。
二是韓國平民百姓將剩菜放進飯裡,加一些辣椒醬拌著吃,天冷便用石鍋熱著。
三是因為國王勤政愛民,不喜歡吃水溂間準備的精緻菜餚,於是要廚師把菜全部倒入碗裡拌勻,就是現在的韓式拌飯。
另有其他說法,在朝鮮時代以韓式拌飯作為向中國進貢的高級菜餚,由於深受皇帝喜愛,自此就聲名遠播。
但無論何種推測,現代韓國拌飯還多了一層愛情詮釋的表徵,通常都由男孩先將飯拌好,再讓女友享用;如果女孩吃不完,男孩要將剩下的拌飯全部吃完,表示對女孩的重視與體貼。
韓式拌飯和上海的菜飯有類似的由來:很久以前,上海人把剩菜剩飯拌在一塊吃,就成了後來的菜飯。而韓國人每餐必備的涼拌菜,也是吃不完,但節省的韓國人又捨不得丟,就留著和剩飯一起加熱,再拌上好吃的醬料,就成了新的一餐。
拌飯所用的蔬菜包括切絲的 黃瓜、西葫蘆、胡蘿蔔、蘿蔔、冬菇、海苔、桔梗、蕨、菠菜和豆芽菜。肉類可以雞肉或海鮮替代。亦有供素食者享用的拌飯。
除了用一般容器,也有用石鍋、銅鍋盛裝,最著名的稱為石頭拌飯(韓語:돌솥 비빔밥),是鍋飯的一種,以熱石碗盛載材料,塗上麻油,靠近碗面的米飯會變得色澤金黃,口感香脆。亦有採用黃銅作盛器。以食譜據說來自朝鮮宮廷飲食的全州最聞名,其次是晉州。
上桌的石鍋拌飯顏色繽紛,光用眼睛看就非常夠味;以韓國人篤信的「五行說」,配成五種能量色彩——紅、綠、黃、白、黑,所以必有的配料包括紅蘿蔔、小黃瓜、蛋黃、魚蛋、海苔,當然最重要的就是澆上一大瓢紅到發亮的韓國辣醬,以及香脆的鍋粑,這時就可用力、迅速的攪拌均勻,讓配料與辣醬充分沾著於米粒上,若喜愛鍋粑口感,可將米飯往鍋底向下壓得更密實,讓石鍋的溫度烘烤米飯。
出處:維基百科
部隊鍋
部隊鍋(韓語:부대찌개),又稱部隊火鍋,是一種類似西式雜鍋的韓國濃湯火鍋。源於1950年代韓戰過後的議政府市,當時該處設置了許多駐韓美軍設施以保護不遠的漢城(今首爾)。由於戰爭導致物資短缺,美軍基地內剩餘的香腸、罐裝火腿及午餐肉、起司等食材,被附近居民拿來搭配辛辣的苦椒醬(一種辣的湯)作底,以解決無肉之苦[1]。時至今日,部隊鍋在南韓仍很受歡迎,並加入很多現代食材(如即食麵)一起食用。部隊鍋的其他材料還有泡菜、洋蔥、青蔥、焗豆、培根、起士片、拉麵、打糕等。
部隊鍋的別稱詹森湯(존슨탕)是把美國德州參議員,後來任總統的林登·詹森的姓氏和韓語的「湯」(탕)組合而成。
營養價值:
由於部隊鍋大部分材料都是經過醃製、加入色素和防腐劑、高脂高鈉的加工食品,例如油炸的即食麵、脂肪比例分別達40%和25%的香腸和午餐肉,蔬菜又少、欠缺纖維,營養價值低。而且,進食者會一次過攝取大量鈉和脂肪,容易造成水腫、高血壓,還可能引發心臟病及腎臟問題,長遠也會令身體內的維他命B和C流失,加工肉品內含的化學物更加會增加患上大腸癌的風險。
辣炒年糕
辣炒年糕,又叫韓式炒年糕,是一道很受歡迎的韓國小吃,一般能在當地的路邊攤或布帳馬車處買到。這道菜的雛形是燉朝鮮打糕(떡찜),是用年糕片、肉、蛋和調味料做成的一道燉菜。炒年糕從前是朝鮮宮廷料理中的一道菜。這種炒年糕是由水煮條狀年糕、肉、菜及調味汁製成,上桌前會在上面加銀杏及核桃。最初的炒年糕(當時叫宮中炒年糕)是宮廷用作招待賓客的菜,因此是當時高檔菜的代表作。原來的炒年糕是一道炒菜,由條狀年糕(가래떡)與不同的材料作組合,例如牛肉、綠豆芽、蔥、香菇、蘿蔔及洋蔥,最後用醬油來調味。
在韓戰之後,有一種炒年糕開始變得普及起來。原來的炒年糕是一道鹹的菜,而新的炒年糕比原來的辣得多,並且很快就比傳統的更受歡迎。除了傳統的材料外,這種炒年糕還用了苦椒醬(一種用辣椒製成的辣醬),還有魚糕。加進辣炒年糕的其他材料還包括水煮蛋、煎韓式餃子、香腸、速食麵(這種叫拉麵辣炒年糕:라볶이)、各種蔬菜及乾酪。現在也流行各種不同的辣炒年糕,例如海鮮辣炒年糕(해물 떡볶이)及辣炒年糕飯(쌀떡볶이)。用麵粉做的炒年糕在早期也流行,但現在比較流行的還是用米做的辣炒年糕。
首爾的新堂洞是最早售賣辣炒年糕的地方,而那裏的辣炒年糕現在還是很有名,因此新堂洞被視為辣炒年糕的聖地。由於辣炒年糕已經成了韓國最有名的一道菜,所以在韓國很容易就能找到可以享用辣炒年糕的地方。
出處:維基百科
韓式泡菜
韓式泡菜又稱朝鮮泡菜(韓語:김치 kimchi)是一種朝鮮族的傳統發酵食品,通常和米飯一起食用。韓式泡菜卡路里含量低,富含纖維素、維生素A、B、C並含有一種對人體有益的乳杆益生菌,被美國時代華納《健康雜誌》評為世界5大最健康食品之一,有觀點認為韓式泡菜與其它泡菜一樣含有亞硝酸鹽,過度食用會引發胃癌。然而酸醃漬法常用的乳酸菌、醋酸並不會增加亞硝酸鹽含量。
朝鮮泡菜最初稱為「沉菜」(中古朝鮮語:딤채 Dimchae)。概因其原為一種利用當地蔬菜製作的酸菜或鹹菜,取菜沉於水中之貌而命名,而後語音訛變才成為今日之名。沉菜使用的主要食材大白菜非朝鮮半島土產,是在中國明代時期傳入朝鮮半島。另外據《三國史記》記載,神文王於683年娶王妃時下令準備的聘禮中包括醬油、大醬、醬汁類等食品。即泡菜類早已從3000年前開始在中國以「菹」為名出現,三國時代傳至朝鮮,經過統一新羅時代、高麗時代,其製作方法不斷改變。在當時,泡菜可能是以蘿蔔為主原料的泡蘿蔔、鹹菜、醬菜為主。
朝鮮王朝時期,辣椒由美洲傳入亞洲和朝鮮半島。辣椒對韓國泡菜的製作產生了重大的影響,使韓國泡菜在味道和色澤方面都得到了改進。
2013年11月,南韓政府「為了表示泡菜的韓國特質」,擬將韓式泡菜在中國大陸、台灣、香港的商標註冊為「辛奇」(신치)。
2013年12月5日聯合國教科文組織(UNESCO)保護非物質文化遺產政府間委員會會議在亞塞拜然巴庫通過決議,正式將韓國「醃製越冬泡菜文化」列入教科文組織人類非物質文化遺產名錄。
2014年5月14日,韓國宣布將「辛奇」改回原譯名「泡菜」。
出處:維基百科
2017年4月5日 星期三
光化門
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%89%E5%8C%96%E9%96%80
光化門在1395年建立,最初稱「午門」,後被鄭道傳命名為「正門」。世宗八年(1426年)重修的時候,由集賢殿學士們共同擬議,改名為光化門。
壬辰倭亂期間,光化門被火燒毀,後於1867年由大院君重建。
1926年,為在勤政殿南邊興禮門、永濟橋一帶的地方修建朝鮮總督府大樓,決定拆除光化門。但是熱愛朝鮮古建築的日本學者柳宗悅奔走努力,並寫了《為了朝鮮的文化,絕不能失去》的文章,最後朝鮮總督府同意保留光化門,但是將其移建到建春門的北邊,現在的國立民俗博物館一帶。
在韓戰期間,光化門遭到炮擊,門樓被燒毀,石造的城台也彈痕累累。
1968年朴正熙執政期間,重建被破壞的門樓,並把光化門移回原位置附近,門樓上韓文「光化門」(광화문)的匾額也是朴正熙題寫的。但是當時僅僅是用鋼筋混凝土重建城樓,而且並未對準景福宮的中心軸線,而是以朝鮮總督府大樓(當時是韓國政府中央廳大樓)的中線為準心,因此與原位置有3.5度的偏差,而且為了遷就總督府門前的道路,位置也向北後退了14.5米左右。
2006年,韓國政府決定拆除新光化門,依據歷史原貌進行重建,城樓上「光化門」的匾額也恢復成漢字,起初想從朝鮮正祖大王書寫的碑文中選取三個字,後來決定用數位技術還原1865年重建景福宮時由訓練隊長任泰瑛書寫的「光化門」三字。
修復完成的新光化門在2010年8月15日的韓國光復六十五周年紀念當天,由時任總統李明博按下按鈕開啟新門;也是時睽八十四年,光化門再次以原貌展現。
出處:維基百科
壬辰倭亂期間,光化門被火燒毀,後於1867年由大院君重建。
1926年,為在勤政殿南邊興禮門、永濟橋一帶的地方修建朝鮮總督府大樓,決定拆除光化門。但是熱愛朝鮮古建築的日本學者柳宗悅奔走努力,並寫了《為了朝鮮的文化,絕不能失去》的文章,最後朝鮮總督府同意保留光化門,但是將其移建到建春門的北邊,現在的國立民俗博物館一帶。
在韓戰期間,光化門遭到炮擊,門樓被燒毀,石造的城台也彈痕累累。
1968年朴正熙執政期間,重建被破壞的門樓,並把光化門移回原位置附近,門樓上韓文「光化門」(광화문)的匾額也是朴正熙題寫的。但是當時僅僅是用鋼筋混凝土重建城樓,而且並未對準景福宮的中心軸線,而是以朝鮮總督府大樓(當時是韓國政府中央廳大樓)的中線為準心,因此與原位置有3.5度的偏差,而且為了遷就總督府門前的道路,位置也向北後退了14.5米左右。
2006年,韓國政府決定拆除新光化門,依據歷史原貌進行重建,城樓上「光化門」的匾額也恢復成漢字,起初想從朝鮮正祖大王書寫的碑文中選取三個字,後來決定用數位技術還原1865年重建景福宮時由訓練隊長任泰瑛書寫的「光化門」三字。
修復完成的新光化門在2010年8月15日的韓國光復六十五周年紀念當天,由時任總統李明博按下按鈕開啟新門;也是時睽八十四年,光化門再次以原貌展現。
出處:維基百科
BTOB
https://www.soompi.com/2016/04/06/btob-takes-1st-win-for-remember-that-on-show-champion-performances-by-eric-nam-mamamoo-and-more/
BTOB(韓語:비투비),韓國男子團體,由Cube娛樂於2012年成立。成員包括徐恩光、李旼赫、李昌燮、任炫植、Peniel、鄭鎰勳、陸星材。BTOB的名稱代表著「Born To Beat」,意思指「包含音樂抱負,希望和決心,為Beat而生」。以「Beat」的意思為節拍、伴奏、背景、衝擊,也分為「為新的音樂和舞台而生」和「用音樂給全世界聽眾帶來衝擊而生」兩個主題。BTOB的官方歌迷名稱為「Melody(旋律)」,意為悅耳的聲音、美妙的旋律,與Born To Beat的Beat(節奏)結合成為Music(音樂),也表示成員們在音樂中與歌迷成為一體。BTOB的全部成員均懂得演奏樂器,7名成員中擁有4名Vocalists及3名Rapper,均具有堅強的現場演唱實力以及創作能力,應援色為SLOW BLUE,應援物為喇叭造型手燈(나팔봉)。2016年9月首度公開子團,由恩光、昌燮、炫植、星材(Vocalist)組成「BTOB-BLUE」。出處:維基百科
訂閱:
意見 (Atom)
韓國燒烤
韓國燒烤(韓語:고기구이),是朝鮮族的傳統烤肉方式,常用生鐵鍋、生鐵板、銅板、銅鍋等材質,通常在吃烤肉時,食材多以醃漬的肉類與海鮮為主,有時佐以累積醬料與蔬菜湯汁和在一起烤食,濕烤與乾烤都很美味。而肉類又以牛肉為主,此外,牛裏脊、牛排、牛舌、牛腰、還有海鮮、生魚片等都是韓國...




